■どんなときに外国語は聴き取れないのでしょうか?

 ☁そしてそのような聴き取りにくい外国語を

  どうしたら聞き取れるようになるでしょうか?

 ☗まだ結論は出ていません。

  しかしまず、問題点を列挙することによって

  解決方法が見つかるかもしれません。

 

 ◆  少しづつ 改定してゆくつもりです。

 

 A:固有名詞がわからないと聞き取れません

 B:数字の多い文、パーセントの入った文は聞き取れません

 C:想像がつかない文は聴き取れません

   たとえば

  其他娱乐方式 总共占两成

  两成20%であるとは聴き取りずらいです

 

 D:知らない単語が有るとその単語に注意が

    引っかかり停止してしまいます。

    その間に文はどんどん進んでしまします。

            苦守寒窑十八载 守身如玉

      ・・・・夫が帰らず18年苦労するという文らしいですが

 

 E:文字で読んでもわからない外国語は聴いてもわからない。

 F:構文やなれない慣用句は聴き取れません

       ◇调查同时显示 52.8%的青少年以放松减  

          压为主要娱乐目的。

     ◇倒还凑和

       ◇没什么可看的 才不喜欢看

 

 ■解決法はまだ模索中です。

  A:仕方がないとあきらめる

 

    聴き取りにくいセリフは誰にでもある

    聴き取りにくい文はだれにでもある

 

  B:字を見て 内容が理解できれば聴き取れる

 

  C:

 

 問題点を列挙したら なにか「ヒアリングの上達の手がかり」が得られるかもしれない

 と思ってこの知恵ノートを書きました。 しかしよいか帰結法はまだ見つかりません。

 しかし、何かのヒントとなり、すこしでもお役に立てばいいと思います。